মঙ্গলবার, ২৯ এপ্রিল ২০২৫ ।। ১৬ বৈশাখ ১৪৩২ ।। ১ জিলকদ ১৪৪৬

শিরোনাম :
নারী নীতিমালা নিয়ে জাতীয় সেমিনারে শীর্ষ আলেম-রাজনীতিকরা ‘মানবিক করিডোর’ প্রতিষ্ঠার আগে জাতীয় ঐকমত্য তৈরি করতে হবে সুখী ও সমৃদ্ধ বাংলাদেশ দেখতে চায় বিএনপি : মির্জা ফখরুল ইসলামিক ফাউন্ডেশনের নিয়োগ বিজ্ঞপ্তি স্থগিত রাষ্ট্রের দায়িত্বে কে যাবেন সেই ফয়সালা আল্লাহ করবেন : জামায়াতে আমির শিক্ষা-প্রতিষ্ঠানে শাসন সংকট, মনোভাবের বিপর্যয় এবং সতর্কতার আহ্বান নিবরাস ইসলামিক রিসার্চ ফাউন্ডেশনে শিক্ষক নিয়োগ মানুষের আস্থা ফিরিয়ে আনতে পুলিশের প্রতি প্রধান উপদেষ্টার আহ্বান অধ্যাপক আখতার ফারুক রহ.-এর জীবন-কর্ম আলোচনা সভা অনুষ্ঠিত হেফাজতের মহাসমাবেশ সফলে সাভারে উলামা সম্মেলন অনুষ্ঠিত 

শায়খ নকশবন্দির গ্রন্থাবলি অনুবাদ ও সম্পাদনার জন্য কমিটি গঠন

নিউজ ডেস্ক
নিউজ ডেস্ক
শেয়ার

আওয়ার ইসলাম: হযরত শাহ সূফী যুলফিকার অাহমদ নকশবন্দি লিখিত কিতাব বাংলা ভাষায় অনুবাদ, সম্পাদনা ও প্রকাশনায় গতি সঞ্চারের জন্য একটি কমিটি গঠন করা হয়েছে।

৮ মে মালয়েশিয়ার হুলু লাংগায় অবস্থিত মিফতাহুল উলুম মাদরাসায় শুরু হওয়া ৪ দিনব্যাপী অান্তর্জাতিক উলামা সম্মেলনে এ কমিটি গঠন করা হয়। সম্মেলন চলবে ১১ মে পর্যন্ত।

পাঁচ সদস্যবিশিষ্ট এ কমিটিতে অাছেন মাওলানা জামিয়া পটিয়ার সিনিয়র মুহাদ্দিস মুফতি শামসুদ্দিন জিয়া, শাইখ জাকারিয়া ইসলামিক রিসার্চ সেন্টারের পরিচালক মুফতি মিযানুর রহমান সাঈদ, দৈনিক ইনকিলাবের সহকারী সম্পাদক মাওলানা উবায়দুর রহমান নদভী, টেকনাফের বিশিষ্ট আলেমে দীন ও মালয়েশিয়া প্রবাসী মাওলানা মুহাম্মদ ও চট্টগ্রাম ওমরগণি কলেজের অধ্যাপক ড. অা ফ ম খালিদ হোসেন।

শায়খ যুলফিকার অাহমদ নকশবন্দির গ্রন্থাবলি যে কেউ ভাষান্তর করতে এবং যেকোন প্রকাশনা মুদ্রণ ও বাজারজাত করতে পারবেন। এগুলোর কোন গ্রন্থস্বত্ব নেই।

গঠিত এ কমিটি পর্যায়ক্রমে সব গ্রন্থ অনুবাদ ও প্রকাশের ব্যবস্থা করবে। একই সঙ্গে বাজারে প্রকাশিত হযরতের গ্রন্থাবলির অনুবাদের মান যাচাই করবে।

উল্লেখ্য শায়খ যুলফিকার অাহমদ নকশবন্দি লিখিত গ্রন্থাবলির সংখ্যা প্রায় ২০০।

যুলফিকার আহমদ নকশাবন্দীর সাড়া জাগানো এক বই

-আরআর


সম্পর্কিত খবর

সর্বশেষ সংবাদ