রবিবার, ০১ জুন ২০২৫ ।। ১৮ জ্যৈষ্ঠ ১৪৩২ ।। ৫ জিলহজ ১৪৪৬

শিরোনাম :
২৭ মন্ত্রণালয়-সংস্থার সঙ্গে ইসির বৈঠক আগামীকাল পশ্চিম তীরে যেতে দেয়নি ইসরায়েল, জর্ডানে বৈঠক করলেন আরব মন্ত্রীরা  ২০ টাকার নোটে মসজিদের পরিবর্তে মন্দির, দায়ীদের বিচার দাবি মাওলানা ইউসুফীর নতুন তিন নোটে স্থান পেল মসজিদের ছবি চামড়া সিন্ডিকেট চক্র ভেঙে দিতে সোচ্চার হতে হবে একই দিনে রোজা-ঈদ পালনের দাবি নব ফিতনা: সাখাওয়াত হোসাইন রাজি কুরবানীর পশুর চামড়ার ন্যায্য মূল্য নির্ধারণ করতে হবে: খেলাফত আন্দোলন জাতীয় নির্বাচনে ৩০০ আসনে প্রার্থী দেবে বাংলাদেশ খেলাফত মজলিস সংস্কারের রোডম্যাপ চূড়ান্ত করার দাবি পীর সাহেব চরমোনাইয়ের জাপান ১ লাখের মতো কর্মী নেবে, বাড়বে বিনিয়োগ: প্রেস সচিব

হজের খুতবার বাংলা অনুবাদ করবেন ৪ আলেম

নিউজ ডেস্ক
নিউজ ডেস্ক
শেয়ার

প্রতিবারের মতো এবারও হজের খুতবা বিভিন্ন ভাষায় অনুবাদ করা হবে। এবার ২০টি ভাষায় মুসলিম উম্মাহর জন্য নির্দেশনামূলক এই খুতবা অনুবাদ করার সিদ্ধান্ত হয়েছে। এর মধ্যে খুতবা বাংলায় অনুবাদ করবেন চারজন বাংলাদেশি আলেম, যারা মক্কার উম্মুল কুরা ইউনিভার্সিটিতে পড়াশোনা করছেন। চারজন আলেম হলেন ড. খলীলুর রহমান, আ ফ ম ওয়াহিদুর রহমান, মুবিনুর রহমান ও নাজমুস সাকিব।

আগামী ৫ জুন পালিত হবে পবিত্র হজ। সেদিন পবিত্র আরাফাতের ময়দানে হাজিদের সবাই অবস্থান করবেন। সেদিন লাখ লাখ হাজির উদ্দেশে মসজিদে নামিরা থেকে খুতবা দেবেন মক্কার পবিত্র মসজিদুল হারামের ইমাম ও খতিব শায়খ ড. সালেহ বিন হুমাইদ।

সারা বিশ্বের মানুষের কাছে ইসলামের শান্তিপূর্ণ বাণী পৌঁছে দিতে ২০টিরও বেশি ভাষায় খুতবা সম্প্রচার করা হবে। এসব কাজের তত্ত্বাবধান করছে মক্কা ও মদিনার পবিত্র দুই মসজিদের তত্ত্বাবধানকারী সাধারণ কর্তৃপক্ষ।

সৌদি বার্তা সংস্থা সূত্রে জানা যায়, ১৪৩৯ হিজরি মোতাবেক ২০১৮ সালে সৌদি বাদশাহ সালমান বিন আবদুল আজিজের বিশেষ নির্দেশনায় আরাফার খুতবা অনুবাদ প্রকল্পের কার্যক্রম শুরু হয়। প্রথম পর্যায়ে শুধু পাঁচটি ভাষায় তা সম্প্রচার করা হয়। পরে ভাষার সংখ্যা বৃদ্ধি পেতে থাকে।

২০২০ সালে প্রথমবারের মতো অনুবাদ প্রকল্পে বাংলা ভাষা যুক্ত হয়। ওই বছর মোট ১০টি ভাষায় হজের খুতবার অনুবাদ সম্প্রচার করা হয়। পরে ২০২১ সালেও বাংলাসহ মোট ১০টি ভাষায় আরাফার খুতবা অনুবাদ করা হয়। পাশাপাশি বিভিন্ন ভাষায় সাপ্তাহিক জুমার খুতবার অনুবাদ সম্প্রচারও শুরু করা হয়।

এরপর ২০২২ সালে ১৪টি, ২০২৩ সালে ২০টি ও ২০২৪ সালে ২০টির বেশি ভাষায় আরাফার খুতবা অনুবাদ করা হয়। পাশাপাশি মদিনার পবিত্র মসজিদে নববীর খুতবার অনুবাদ কার্যক্রমও চলছে।

মূলত অনুবাদ কার্যক্রম শুধু আরাফাতের খুতবার মধ্যে সীমাবদ্ধ থাকেনি; বরং প্রতি সপ্তাহের জুমা, দুই ঈদ, সালাতুল ইসতিসকা বা বৃষ্টির নামাজ, সালাতুল কুসুফ ও খুসুফের খুতবার পাশাপাশি বিভিন্ন আলোচনা এবং হজ ও ওমরাহ সংশ্লিষ্ট গুরুত্বপূর্ণ বিষয়ও অনুবাদ করা হচ্ছে। সর্বোচ্চসংখ্যক মানুষের কাছে পৌঁছাতে প্রতিবছর অনুবাদ কার্যক্রমে নতুন ভাষা যুক্ত করা হচ্ছে।

আরএইচ/


সম্পর্কিত খবর

সর্বশেষ সংবাদ