শনিবার, ১১ এপ্রিল ২০২৬ ।। ২৮ চৈত্র ১৪৩২ ।। ২৩ শাওয়াল ১৪৪৭

শিরোনাম :
অবশেষে ইসলামাবাদে আলোচনার টেবিলে যুক্তরাষ্ট্র ও ইরান ‘অন্যায়-দুর্নীতিকে প্রশ্রয় দিলে পার্লামেন্টে মারামারি শুরু হবে’ খেলাফত মজলিসের কেন্দ্রীয় মজলিসে শূরা অধিবেশন অনুষ্ঠিত হামলায় বিকৃত হয়ে গেছে মোজতবা খামেনির মুখমণ্ডল! হাজিদের সেবায় সুনাম কুড়াচ্ছে আল-মিনহাজ হজ ট্রাভেলস পশ্চিমবঙ্গের মুসলিমরা আবেগ নয়, বাস্তবতাকে প্রাধান্য দিন ১৯৭৯ সালের পর ওয়াশিংটন-তেহরানের প্রথম উচ্চপর্যায়ের বৈঠক আজ, কী হতে চলেছে ইসলামাবাদে? বায়তুল মোকাররম এলাকায় হকার-ব্যবসায়ীদের সংঘর্ষ পরীক্ষার সময় সিসি ক্যামেরা চালু রাখতে হবে, কোনো অজুহাতে অফ রাখলে ব্যবস্থা: শিক্ষামন্ত্রী ময়মনসিংহ মেডিকেল কলেজে হামের উপসর্গ নিয়ে আরও ২৭ শিশু ভর্তি

কুরআনের নুকতাবিহীন পাণ্ডুলিপির অনুবাদ করে ইতিহাস গড়লেন পাকিস্তানি অধ্যাপক

নিউজ ডেস্ক
নিউজ ডেস্ক
শেয়ার

আব্দুল্লাহ আফফান: পবিত্র কুরআনের নুকতাবিহীন ইবারতের উর্দূ অনুবাদ করে নতুন ইতিহাস সৃষ্টি করলেন পাকিস্তানের ইসলামিক স্কলার অধ্যাপক ড. মুহাম্মদ তাহির মোস্তফা।

রাসূল সা. এর নামের উপর পিএচডি করা ড. তাহির ‘দরসে কালামুল্লাহ’ নামে এই অনন্য অনুবাদটি মাত্র দুই বছরে সম্পন্ন করেছেন।

তিনি বলেছেন, ‘কুরআন যখন অবর্তীণ হয়েছে, তখন কাতেবে ওহীরা (ওহী লিপিবদ্ধ কারী) নুকতা ছাড়া কুরআন লিপিবদ্ধ করেছিল। যে পাণ্ডুলিপি বিশ্বের প্রশিদ্ধ কিছু লাইব্রেরিতে সংরক্ষিত আছে। ১৪৫০ বছর পর কুরআনের নুকতা ছাড়া শব্দে ‘দরসে কালামুল্লাহ’ নামে কুরআনের অনুবাদ করা হয়েছে; এটা কুরআনের একটি অলৌকিক ঘটনা ও আশ্চর্য বিষয়।’

উর্দু ইতিহাসের প্রথম এই অনুবাদকে কুরআনিক সাহিত্যের নতুন এবং সুন্দর সংযোজন বলেছেন কুরআন বিশেষজ্ঞরা।

ড. মুহাম্মদ তাহির মোস্তফার পিতা মাওলানা আব্দুর মাজেদ আরেফি তরবিয়ত পেয়েছিলেন শায়েখ আতাউল্লাহ শাহ বুখারির কাছ থেকে। ড. তাহির লাহোরের একটি বেসরকারী ইউনিভার্সিটির ইসলামী চিন্তা ও সভ্যতা বিভাগের সহযোগী অধ্যাপক।

-কেএল


সম্পর্কিত খবর

সর্বশেষ সংবাদ