আওয়ার ইসলাম: কুরআন নাজিলের দেশ সৌদি আরব সম্প্রতি হিব্রু ভাষায় পবিত্র কুরআনের অনুবাদ প্রকাশ করেছে। অনুদিত এ কুরআনের ৩০০-এর বেশি ভুলসহ অনেক গুরুত্বপূর্ণ তথ্য গোপন রাখার অভিযোগ উঠেছে। সৌদি আরব কর্তৃকপক্ষ হিব্রু ভাষায় অনুদিত পবিত্র কুরআনের এ পান্ডুলিপি প্রকাশ করেছে।
দখলদার ইসরাইলকে ফিলিস্তিনের দখলদারিত্বের বৈধতা প্রদানের জন্যই সৌদি আরব ভুলে ভরা এমন অনুবাদ করেছে বলে দাবি তুলেছে মধ্যপ্রাচ্যবিষয়ক ব্রিটিশ পর্যবেক্ষণকারী সংস্থা মিডল ইস্ট মনিটর।
সংবাদ মাধ্যমটি আরও জানায়, ‘সৌদি আরব কর্তৃক হিব্রু ভাষায় অনুবাদ হওয়া কোরআনে তিন শতাধিক জায়গায় ‘ভুল’ রয়েছে। শুধু তাই নয়, কুরআনের এ অনুবাদ গ্রন্থের বেশ কয়েক জায়গায় কুরআনের অনেক অর্থ ‘চেপে যাওয়ার অভিযোগও তুলেছে তারা।
সৌদি আরব কুরআনের এ অনুবাদে ইসরাইলের সমর্থন পাবে। পবিত্র কুরআনের এ অনুবাদে হজরত মুহাম্মদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নাম উল্লেখ করা থেকে বিরত থাকা হয়েছে বলেও জানিয়েছে মধ্যপ্রাচ্যবিষয়ক ব্রিটিশ পর্যবেক্ষণকারী এই সংস্থাটি।
হিব্রু ভাষায় অনুদিত এ কুরআনের প্রিয় নবি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মেরাজের তথ্যও বিকৃত করা হয়েছে। মেরাজের রাতে পবিত্র নগরী মক্কা থেকে মসজিদে আকসায় নিয়ে যাওয়ার বিষয়টিও উল্লেখ করা হয়নি। আল-আকসা মসজিদকে ইয়াহুদিদের গির্জা হিসেবে উল্লেখ করা হয়েছে।
উল্লেখ্য যে, ইয়াহুদিদের কাছে টেম্বল মাউন্ট হিসেবে পরিচিত পবিত্র মসজিদে আকসা তথা বায়তুল মুকাদ্দাস ইসলামের তৃতীয় মহা পবিত্রতম স্থান। যা মুসলমানদের প্রথম কেবলাও বটে। এ স্থানের জিয়ারত ও ইবাদতে রয়েছে মুসলিমদের জন্য রয়েছে বিশেষ সাওয়াবের ঘোষণা।
https://videos.files.wordpress.com/Rayde4NX/200128_trn_quran-in-hebrew_cbm_v01_dvd.mp4
আরএম/