বুধবার, ০৫ নভেম্বর ২০২৫ ।। ২০ কার্তিক ১৪৩২ ।। ১৪ জমাদিউল আউয়াল ১৪৪৭

শিরোনাম :
বিএনপি-জামায়াতের বাইরে নতুন রাজনৈতিক জোটের উদ্যোগ এনসিপির  মাইলস্টোনে যুদ্ধবিমান বিধ্বস্তের কারণ পাইলটের উড্ডয়ন ত্রুটি পুলিশের খোয়া যাওয়া অস্ত্র উদ্ধারে আবারও পুরস্কার ঘোষণা বিশাল স্বর্ণ ভান্ডার মিলল পাকিস্তানে একীভূত হওয়া ৫ ব্যাংকের অর্থ ও আমানত সুরক্ষিত থাকবে : গভর্নর ষড়যন্ত্রের প্রতিবাদে ইসলামি আরবি বিশ্ববিদ্যালয় সম্মিলিত শিক্ষার্থী ফোরামের মানববন্ধন বৈষ্যমের বিরুদ্ধে সিলেটবাসীকে ঐক্যবদ্ধ ভাবে আন্দোলন করতে হবে পেঁয়াজের বাজার নিয়ন্ত্রনে সরকারকে ন্যাপের আহ্বান জুলাই সনদ বাস্তবায়ন ব্যতীত দ্বিকক্ষ বিশিষ্ট সংসদ গঠন সম্ভব নয়: কামাল হোসেন ঘূর্ণিঝড় টাইফুন কালমেগি আঘাত, নিহত বেড়ে ১০০, নিখোঁজ ২৬

খ্রিস্টানদের জন্য ২ বন্ধুর কুরআন অনুবাদ

নিউজ ডেস্ক
নিউজ ডেস্ক
শেয়ার

আওয়ার ইসলাম: ইসলাম ও খৃস্টান ধর্মের মিলগুলোকে আলাদা করে পবিত্র কুরআন অনুবাদ করেছেন দুই বন্ধু। সাফি কাসকাস ও ডেভিড হাঙ্গারফোর্ড নামের দুই বন্ধু সম্প্রতি কাজটি করেছে।

তারা জানান, অনুবাদটি খ্রিস্টান এবং মুসলিম ধর্মের মধ্যে মিল আছে এমন বেশ কিছু বিষয়কে চিহ্নিত করতে সমর্থ হয়েছে। যা মানুষকে উপকৃত করবে বলে মনে করেন তারা।

quranইনডিপেন্ডেন্টের এক রিপোর্টে বলা হয়েছে, বাইবেল এবং কুরআনে সমান্তরাল তিন হাজারের মতো বিষয়বস্তু রয়েছে। এই সমান্তরাল বিষয়গুলো অনুবাদ বইটিতে আলাদা করে উল্লেখ করা হয়েছে।

সাফি কাসকাস নামের মুসলিম লেখক বলেন, ‘৯/১১-এর পর পশ্চিমে যে ব্যাপারটি বর্তমান ছিলো তা হলো- মুসলিম এবং তাদের পবিত্র গ্রন্থ কুরআনের প্রতি খ্রিস্টানদের ভয়। এই অনুবাদটি মুসলিম এবং অন্যান্য আরবীয় ধর্মগুলোর অনুসারীদের মধ্যে একটি পূনর্মিলনের মাধ্যমও বটে।

কাসকাস তার খ্রিস্টান বন্ধু ডেভিড হাঙ্গারফোর্ডের সঙ্গে ১০ বছর আগে এই অনুবাদ কার্যক্রম শুরু করেছিলেন। খ্রিস্টানদের মধ্য থেকে ইসলামভীতি দূর করতে কাজ করছে এমন একটি সংগঠন এর তত্ত্বাবধানে ছিলো।

হ্যাঙ্গারফোর্ড বলেন, ‘আমরা আশা করছি অনুবাদটি মানুষকে বোঝাতে সক্ষম হবে ঠিক কোথায় মুসলিম এবং খ্রিস্টানদের মধ্যে পার্থক্য। দেখাবে দুই ধর্মের মধ্যে যে সেতু আছে সেটাকেও।’

আরআর


সম্পর্কিত খবর

সর্বশেষ সংবাদ